El idioma español y los traductores automáticos de la Red se ve que llegan lejos en nuestro sorpresivo y desorientado mundo actual. A quienes, procedentes de treinta y dos países (España, Estados Unidos, Rusia, Alemania, México, Italia, Argentina, Colombia, Francia, Reino Unido, Perú, Chile, Ucrania, Venezuela, Ecuador, Puerto Rico, Malasia, Grecia, Polonia, Guatemala, Paraguay, Irlanda, Canadá, Honduras, Bolivia, Letonia, Portugal, República Dominicana, El Salvador, China, Panamá y Nicaragua) han pulsado y compulsado más de 2600 veces el sitio de Literaventuras durante su primer semestre, gracias. Y digitales saludos.
Serie I. A su can se acerca una muchacha (enero-junio 2012). Reflexiones, écfrasis y otras relaciones sobre la escena prototípica y sus derivados que, con su no sé qué de enigmática, en la pintura hace compañeros a mujer y perro. Se añaden textos literarios (por supuesto, eróticos) relativos al asunto.
Serie II. Lingüística y filosofía, o el juego del diccionario (enero-mayo 2012). Cuestiones referidas a la elasticidad del idioma: la relación entre significado y significante (que va más allá de la admitida arbitrariedad del signo lingüístico), las trampas del designar, la manera verbal de ocupar el espacio, y cosas por el estilo.
II, 8. La teoría lingüística del bonobús. Las entradas II, 5-8 revisan y actualizan mi artículo «La teoría lingüística del bonobús», Delibros, VII, 69 (julio-agosto 1994), pp. 45-46.
Serie III. Viendo volver (enero-junio 2012). De cómo el presente está prefigurado por el pasado, o sobre el tiempo pretérito como base para cualquier previsión y predicción.
III, 10. Tiempo y periodismo reversibles. Actualización de mi artículo «Túnel del tiempo», Publish, IV, 32 (febrero 1994), p. 4.
Serie IV. El síndrome lingüístico de Estocolmo (enero-abril 2012). Acerca de la lengua y de algunos de sus procedimientos (eufemismos, clichés…), que configuran nuestra manera de ver el mundo y situarnos en (o ante) él.
IV, 7. Lengua por decreto. Se sirve en ciertos trazos de algunos párrafos de mi artículo «“Todos a una”: PC», Fitc Comunicación, II, 6 (octubre 1997), p. 15.
Serie V. Cultura contante y sonante (febrero-junio 2012). La actividad económica genera un excedente del que también surge la cultura. Esta brinda objetos y objetivos a tal actividad: le da el sentido y el sentimiento de los que por definición carece. Y ordena el mundo o —como parece que se llama ahora— los mercados.
V, 7. Estudiar para ser feliz. Las entradas V, 4, 6 y 7 revisan mi artículo «Elogio de la curiosidad», El Universitario Europeo, X, 38 (mayo 2000), p. 21.
Serie VI. Para una Literatura de la historia (febrero-mayo 2012). La ficción empapa nuestras vidas; pero, ilusos, queremos creer que solo al abrir una novela…
VI, 8. Un robo y un marquesado. Actualiza fragmentos de mi artículo «Para una Literatura de la historia», Delibros, VII, 64 (febrero 1994), pp. 49-50.
Serie VII. Estrenos filológicos (abril-mayo 2012). Reseñas relativas a la vieja y de continuo renovada Filología.
Serie VIII. Sublime arte efímero (mayo-junio 2012). Estampas de escenas deportivas que se transmutaron en mágicos regalos de belleza fugaz.
VIII, 1. Sublime arte efímero. Puesta al día —para celebrar la segunda (en tres años) Liga Europa conquistada por el Atlético de Madrid— de mi artículo «El gol del siglo», El Universitario Europeo, VII, 21 (noviembre 1997), p. 56.
Entradas anteriores: Del tapiz y sus hilos. Índices, 1-3 (enero-marzo 2012)
No hay comentarios:
Publicar un comentario